logo

Закон 9432 про обов’язкову англійську: вплив на бізнес

Поділитись

Верховна Рада прийняла Закон про англійську мову на засіданні 4 червня. Розглядаємо, що зміниться, та для кого буде обов’язковим володінням англійською.

Хто повинен знати англійську мову

Хто повинен знати англійську мову — перелік

Рада прийняла у другому читанні Законопроєкт № 9432 від 28.06.2023 “Про застосування англійської мови в Україні”. Передбачається, що цей Закон створений для підвищення конкурентоспроможності України, забезпечення її туристичної та інвестиційної привабливості. Розглянемо, що означають його положення для українців на практиці.

Закон визначає англійську мову в якості мови міжнародного спілкування в Україні. Разом з тим, у другому читанні законодавчо закріплено, що реалізація цього закону не може звужувати сфери застосування української мови в якості державної, а також перешкоджати використанню мов корінних народів і національних меншин в Україні.

Разом з тим, деяких державних службовців, а також низку інших категорій працівників, зобов’яжуть знати англійську мову.

Особи, які зобов’язані володіти англійською мовою

Обов’язкове володіння англійською мовою  передбачене для осіб, що претендують на наступні посади:

  • державної служби категорії “А”;
  • державної служби категорій “Б” і “В”, перелік яких встановлюється Кабінетом Міністрів України;
  • голів місцевих державних адміністрацій, їх перших заступників та заступників;
  • військовослужбовців офіцерського, сержантського і старшинського складу, які проходять військову службу за контрактом, перелік яких визначено Кабміном, а також поліцейських середнього і вищого складу Національної поліції України, посад начальницького складу інших правоохоронних органів, посад начальницького складу служби цивільного захисту, перелік яких встановлено КМУ. Одразу зазначимо, відповідно до цього закону, під час оголошення мобілізації або воєнного стану в Україні чи її окремих місцевостях, вимога знання англійської мови для зазначених військовослужбовців, Національної поліції та інших правоохоронних органів не застосовується до кінця воєнного стану або мобілізації;
  • також знання англійської обов’язкове для прокурорів;
  • у податкових та митних органах, визначених Кабміном;
  • для керівників, членів виконавчого органу, членів наглядової ради (ради директорів) та інших посадових осіб державних підприємств, господарських товариств, у статутному капіталі яких більше 50% акцій (часток) належать державі;
  • керівників державних наукових установ;
  • керівників закладів вищої освіти;
  • у сфері освіти і науки, відповідно до визначеного КМУ переліку.

Також вимогу щодо знання англійської планують встановити для претендентів на посади в ОМС, якщо їхні посадові обов’язки передбачають міжнародну співпрацю.

Як перевірятимуть знання англійської для держслужбовців

Кабмін повинен розробити порядок проведення іспиту на визначення рівня володіння англійською мовою, а також перелік документів, що засвідчують рівень володіння англійською мовою, у тому числі сертифікатів міжнародного зразка, для державних службовців категорії “А”, а також визначених посад державної служби категорій “Б” і “В”. Держава організовуватиме іспит для визначення рівня володіння англійською мовою для цих категорій.

  • Планується, що складання іспиту буде безоплатним у випадку складання такого іспиту не частіше разу на календарний рік. Також можна буде складати іспит на визначення рівня володіння англійською мовою необмежену кількість разів, проте не частіше, ніж 1 раз на 4 місяці.

Подати документ, що підтверджує рівень володіння англійською, слід буде до призначення на посаду.

Також, держслужбовцям визначених категорій, які підтвердили знання англійської мови на рівні не нижче В2, буде встановлена надбавка у розмірі 10% від посадового окладу.

Інші зміни щодо застосування англійської мови в Україні

Офіційні державні сайти дублюватимуть англійською мовою (принаймні в частині даних про основну діяльність відповідного органу, його керівництво, адресу та засоби зв’язку).

Прийняття екстрених викликів та надання екстреної допомоги іноземцям та особам без громадянства, які не володіють державною мовою, здійснюється англійською мовою, а в разі необхідності – іншою мовою, прийнятною для сторін.

Англійською мовою, поряд з державною українською мовою, дублюватимуть:

  • інформаційні матеріали про культурно-мистецькі заходи у державних та комунальних закладах культури;
  • інформацію про експонати у державних музеях та на виставках;
  • у сфері міжнародних перевезень та внутрішнього сполучення, зокрема на залізничних вокзалах та автовокзалах, якими користується значна кількість іноземних громадян;
  • довідкові служби в аеропортах, морських та річкових портах, на залізничних вокзалах, автовокзалах при зверненні іноземця англійською, повинні відповідати мовою звернення;
  • на прохання іноземців, що звертаються до закладів охорони здоров’я за наданням медичних послуг англійською мовою, послуги надаються мовою звернення, державною мовою або мовою, прийнятною для сторін.

Цей Закон набуде чинності з дати його офіційної публікації, проте окремі положення відтерміновуються на роки після завершення воєнного стану.

Актуальні новини для бухгалтера

Читайте також:

 

Слідкуй за нами
Поділитись

Коментарів поки що немає...

Корисні статті